ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ УТРАЧЕННОЕ РАВНОВЕСИЕ. ЧТОБЫ ОТДАТЬ ТО, ЧТО БЫЛО ПОЛУЧЕНО. РАДИ УЗНИКА В БАШНЕ И ПОЛЕТА ПТИЦ.
Предсмертный стих Хидзиката Тосидзо:

よしや身は
蝦夷が島辺に
朽ちぬとも
魂はあずまの
君やまもらむ.


Художественный перевод:

Не истлеет плоть
В почве острова Эдзо,
И бессмертный дух
На восточных берегах
Защитит тебя.


Как по мне,похоже на наговор на защиту или просто на заклинание.)

@темы: не моё, стихи